IM References


OR

detailed search

IM Reference 2072

Attestation
ⲁ︦ⲉ︦ⲣⲁⲇⲉ
Translation
Aera
Description
probably Nubian name, possibly meanig 'the one who is of powerful heart'; attested twice, once for a man
Text
584
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1 November 1190
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
2
Column
 
Line
4
Latest edition
P. QI 3 36
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Aera's gender is not indicated, but since he is mentioned as on of the scribes preparing the document, it can be assumed that this was a man.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.147: Name: local (Nubian), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.147:
- ethnic regional: Nubian
Person
602137: Aera
Role
scribe (?)
Name
200456: Aera
Name variant
300456: ⲁⲉⲣⲁ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2073

Attestation
ⲗⲟⲩⲕⲁⲥⲓ
Translation
Loukas / Loukasi
Description
Greco-Latin male name deriving from Luke the Evangelist
Text
584
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1 November 1190
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
2
Column
 
Line
4
Latest edition
P. QI 3 36
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.52: Name: foreign (Greco-Latin), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.52:
- gender: male
- religion: Christian
Person
602138: Loukasi
Role
scribe (?)
Name
7096: Loukas
Name variant
301374: ⲗⲟⲩⲕⲁⲥⲓ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2074

Attestation
ⲍⲱⲥⲓⲙⲁⲛ
Translation
Zosima / Zōsima
Description
Greek name meaning 'viable', perhaps deriving from St Zosimas or St Zosimos; attested only once, unmarked for gender
Text
584
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1 November 1190
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
2
Column
 
Line
4
Latest edition
P. QI 3 36
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.116: Name: local (Greek), Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.116:
- religion: Christian
- ethnic regional: Nubian
Person
602139: Zosima
Role
in filiation
Name
201021: Zosima
Name variant
301021: ⲍⲱⲥⲓⲙⲁ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2075

Attestation
ⲙⲁⲣⲓ
Translation
Maria / Mari
Description
Greco-Semitic female name deriving from Mary Mother of God
Text
585
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1190–1198
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
4
Latest edition
P. QI 3 37
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.53: Name: foreign (Greco-Semitic), female, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.53:
- gender: female
- religion: Christian
Person
601336: Maria Iesousikol
Role
in protocol
Name
22425: Maria
Name variant
54290: ⲙⲁⲣⲓ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2076

Attestation
ⲧⲉⲉⲓⲧⲁ
Translation
Teita / Teeita
Description
Nubian name meaning 'hope'; attested 7 times for 6 persons (2 men, 4 unmarked for gender)
Text
586
Provenance
Qasr Ibrim
Date
30 December 1198
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
4
Latest edition
P. QI 3 38
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.147: Name: local (Nubian), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.147:
- ethnic regional: Nubian
Person
602141: Teita
Role
in protocol
Name
202212: Teita
Name variant
302212: ⲧⲉⲉⲓⲧⲁ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2077

Attestation
ⲁ̇ⲇⲁⲙⲁ
Translation
Adam / Adama
Description
Hebrew male name deriving from Old Testament's first man; used in all Abrahamic religions
Text
586
Provenance
Qasr Ibrim
Date
30 December 1198
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
4
Latest edition
P. QI 3 38
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.66: Name: foreign (Hebrew), male, Biblical
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.66:
- gender: male
Person
600175: Adama
Role
in protocol
Name
8335: Adam
Name variant
300439: ⲁⲇⲁⲙⲁ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2078

Attestation
ⲡⲁⲡⲁⲥⲛ̄ⲉⲛ
Translation
Papasinen
Description
most probably Greco-Nubian name deriving from the Greek loanword into Nubian, ⲡⲁⲡⲁⲥ, 'bishop'; attested 10 times, of which 4 times for women, other instances unmarked for gender
Text
588
Provenance
Qasr Ibrim
Date
16 August 1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
4
Latest edition
P. QI 3 40
Bibliography & list of abbreviations
Comment
On the interpretation of the name and title, see NOM 4, no. 7a.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.106: Name: local (Greco-Nubian), female, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.106:
- gender: female
- religion: Christian
- ethnic regional: Nubian
Person
601124: Papasinen
Role
in protocol
Name
201826: Papasinen
Name variant
301830: ⲡⲁⲡⲁⲥⲛ̄ⲉⲛ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2079

Attestation
ⲇⲟⲩⲇⲇⲓⲗ
Translation
Douddil
Description
Nubian name perhaps cognate with the Nobiin ⲇⲟⲩⲇⲟⲩ, 'baby, child', or ⲇⲟⲩⲇⲟⲩ, 'thunder'; attested 12 times for 5 persons: 4 men, one unmarked for gender
Text
588
Provenance
Qasr Ibrim
Date
16 August 1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
4
Latest edition
P. QI 3 40
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.146: Name: local (Nubian), male (?), unknown character
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.146:
- gender: male?
- ethnic regional: Nubian
Person
602144: Douddil
Role
in protocol
Name
200798: Douddil
Name variant
300800: ⲇⲟⲩⲇⲇⲓⲗ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2080

Attestation
ⲡⲁⲡⲁⲛⲛⲏ
Translation
Papannil / Papanni / Papannē
Description
Nubian name, perhaps meaning 'summer ploughs'; attested 7 times for 3 men
Text
588
Provenance
Qasr Ibrim
Date
16 August 1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
4
Latest edition
P. QI 3 40
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.145: Name: local (Nubian), male (?), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.145:
- gender: male?
- ethnic regional: Nubian
Person
602145: Papannil
Role
in protocol
Name
201805: Papannil
Name variant
301805: ⲡⲁⲡⲁⲛⲛⲏ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2081

Attestation
ⲙⲁⲥⲓ
Translation
Masi / Masi
Description
Nubian name meaning 'doer of good'; attested 19 times, only for men
Text
589
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1155–circa 1180
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
4
Latest edition
P. QI 3 31
Bibliography & list of abbreviations
Comment
The title of Masi is rendered by Browne as ⳟⲟⲡⲕⲟⲇⲇⲉ ⲥⲕ̄ⲕⲟⲧⲗ̄ⲇⲉⲕⲉⲛ ⲣ̄ⲧ, but, taking into account the titles ⳟⲁⲛ ⳟⲟⲕⲕⲟ⸌ⲛ⸍ ⲣⲧ and ⳟⲟⲕⲕⲟⲛ ⲣⲧ occurring in DBMNT 581 and 582 (for different individuals, Papon Iroti and Douddil), one can suppose that ⳟⲟⲡⲕⲟⲇⲇⲉ should be corrected to ⳟⲟⲕⲕⲟⲇⲇⲉ also here. If indeed this is a mistake, it may be either a scribal error or misreading on the part of Browne.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.145: Name: local (Nubian), male (?), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.145:
- gender: male?
- ethnic regional: Nubian
Person
602146: Masi
Role
in protocol
Name
201515: Masi
Name variant
301520: ⲙⲁⲥⲓ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2082

Attestation
ⲥⲩⲙⲁⲙⲟⲛ
Translation
Simamon / Sumamon
Description
perhpas Semito-Nubian name, a Nubianised variant of Simeon, deriving from one of New Testament figures, Apostle Simon Peter, Simon the Zealot, or Simon, brother of Jesus; attested 4 times for 3 men
Text
590
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1155–circa 1180
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
4
Latest edition
P. QI 3 32
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.158: Name: local (Semito-Nubian?), male, Christian (?)
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.158:
- gender: male
- religion: Christian?
- ethnic regional: Nubian
Person
601817: Simamon
Role
in protocol
Name
202061: Simamon
Name variant
302150: ⲥⲩⲙⲁⲙⲟⲛ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2083

Attestation
ⲁ̄ⲇⲁⲙ
Translation
Adam
Description
Hebrew male name deriving from Old Testament's first man; used in all Abrahamic religions
Text
591
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1155–circa 1180
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
4
Latest edition
P. QI 3 33, pl. 2 (photo at http://www.medievalnubia.info/dev/images/PQI3-32-53-59.jpg)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.66: Name: foreign (Hebrew), male, Biblical
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.66:
- gender: male
Person
600175: Adama
Role
in protocol
Name
8335: Adam
Name variant
52619: ⲁⲇⲁⲙ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available