IM References


OR

detailed search

IM Reference 427

Attestation
ⲁⲡⲡⲟⲩ
Translation
Appou
Description
perhaps Nubian deriving from ⲁⲡ(ⲡ)-, 'to grasp'; attested 9 times, 4 of which for men
Text
2164
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 478, fig. on p. 341, figs. 43, 114
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.97: Name: local (?) (Nubian?), male (?), non-religious (?)
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.97:
- gender: male?
- ethnic regional: Nubian?
Person
600403: Appou
Role
author
Name
200557: Appou
Name variant
300557: ⲁⲡⲡⲟⲩ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 429

Attestation
ⲁⲡⲟⲩ
Translation
Appou / Apou
Description
perhaps Nubian deriving from ⲁⲡ(ⲡ)-, 'to grasp'; attested 9 times, 4 of which for men
Text
2165
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 170, fig. on p. 188, figs. 30, 99
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.97: Name: local (?) (Nubian?), male (?), non-religious (?)
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.97:
- gender: male?
- ethnic regional: Nubian?
Person
600403: Appou
Role
author
Name
200557: Appou
Name variant
303261: ⲁⲡⲟⲩ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 430

Attestation
ⲍⲱⲟ̇ⲇⲱⲧⲁ
Translation
Zoodota / Zōodōta
Description
Greek name meaning 'life-giver', known as epithet of the cross; attested twice, neither marked for gender
Text
2166
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Greek/Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 193, fig. on p. 202, figs. 30, 100–101
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.116: Name: local (Greek), Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.116:
- religion: Christian
- ethnic regional: Nubian
Person
600405: Zoodota
Role
in filiation
Name
201020: Zoodota
Name variant
301020: ⲍⲱⲟⲇⲱⲧⲁ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 431

Attestation
ⲧⲁⲩⲣⲟⲥⲁ
Translation
Tauros / Taurosa
Description
Greek male name meaning 'bull'; attested 5 times in Nubia for 4 persons (2 men, 2 unmarked for gender)
Text
2167
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Greek/Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 240, fig. on p. 220, figs. 32, 103
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.60: Name: foreign (Greek), male, non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.60:
- gender: male
Person
600406: Taurosa
Role
author
Name
6122: Tauros
Name variant
302205: ⲧⲁⲩⲣⲟⲥⲁ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 432

Attestation
ⲁ̇ⳡⲟⳟⲁ
Translation
Anyonga
Description
Nubian name deriving from ⲁⳡ- 'to live'; attested 15 times, 4 times for men, the remaining ones unmarked for gender
Text
2175
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
unidentified
Linguistic context
unidentified
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 305, fig. on p. 254
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.147: Name: local (Nubian), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.147:
- ethnic regional: Nubian
Person
600407: Anyonga
Role
author
Name
200644: Anyonga
Name variant
300644: ⲁⳡⲟⳟⲁ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 433

Attestation
ⲣⲁⲫⲁ̣ⲏⲗⲕⲟⲩⲇ̣ⲁ̣
Translation
Raphaelkouda / Raphaēlkouda
Description
Semito-Nubian name meaning 'servant of Raphael', deriving from one of the archangels; attested only for men
Text
2181
Provenance
el-Zuma
Date
900–1299
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Greek/Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
Łajtar 2003c, p. 514 (no. 2), fig. on p. 514
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.167: Name: local (Semito-Nubian), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.167:
- gender: male
- religion: Christian
- ethnic regional: Nubian
Person
600408: Raphaelkouda
Role
author
Name
202013: Raphaelkouda
Name variant
302013: ⲣⲁⲫⲁⲏⲗⲕⲟⲩⲇⲁ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 434

Attestation
ⲥⲓⲧⲁⲛⲉ̣ⲛ̣
Translation
Sitanen
Description
unidentified name; attested only once, for a man
Text
2183
Provenance
el-Zuma
Date
900–1299
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
Łajtar 2003c, pp. 514–15 (no. 4), fig. on p. 514
Bibliography & list of abbreviations
Comment
The meaning of Sitanen's title is unclear, but we can suppose that being a 'lord' one had to be a man.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.173: Name: unidentified
Second identity marker variant
 
Identities revealed
Person
600409: Sitanen
Role
author
Name
202071: Sitanen
Name variant
302071: ⲥⲓⲧⲁⲛⲉⲛ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 435

Attestation
ⲡⲁⲡⲟⲩ
Translation
Papou
Description
Nubian name probably meaning 'father'; attested 7 times for 6 persons (2 men, 4 unmarked for gender)
Text
2185
Provenance
el-Zuma
Date
900–1299
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
Łajtar 2003c, p. 515 (no. 6), fig. 3 + fig. on p. 515
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Papou is labelled ⲛ̣ⲧⲟⲗ̣ⲟ̣ⲩ̣ ⲧ̣ⲟ̣ⲧ, which could mean either 'tot of (I)ntolou' (thus Łajtar) or 'son of (I)ntolou'. In either case, Papou was a male name here.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.138: Name: local (Nubian), male, non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.138:
- gender: male
- ethnic regional: Nubian
Person
600410: Papou
Role
author
Name
202621: Papou
Name variant
302745: ⲡⲁⲡⲟⲩ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 436

Attestation
ϣⲟⲩⲕⲣⲓ
Translation
Shukr / Shoukri
Description
Arabic male name meaning 'thanks'; attested thrice in Nubia, none marked for gender
Text
2186
Provenance
el-Zuma
Date
900–1299
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
Łajtar 2003c, p. 515 (no. 6), fig. 3 + fig. on p. 515
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.31: Name: foreign (Arabic), male, non-religious character
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.31:
- gender: male
Person
600411: Shoukri
Role
author
Name
202356: Shukr
Name variant
302356: ϣⲟⲩⲕⲣⲓ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 437

Attestation
ϣⲟⲩⲕⲣⲓ
Translation
Shukr / Shoukri
Description
Arabic male name meaning 'thanks'; attested thrice in Nubia, none marked for gender
Text
2187
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 161, fig. on p. 181, figs. 30, 98 (lines 1–2)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.31: Name: foreign (Arabic), male, non-religious character
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.31:
- gender: male
Person
600412: Shoukri
Role
author
Name
202356: Shukr
Name variant
302356: ϣⲟⲩⲕⲣⲓ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 438

Attestation
ϣⲟⲩ̣ⲕ̣ⲣ̣ⲓ
Translation
Shukr / Shoukri
Description
Arabic male name meaning 'thanks'; attested thrice in Nubia, none marked for gender
Text
2188
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 781, fig. on p. 481
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.31: Name: foreign (Arabic), male, non-religious character
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.31:
- gender: male
Person
600413: Shoukri
Role
author
Name
202356: Shukr
Name variant
302356: ϣⲟⲩⲕⲣⲓ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 439

Attestation
ⲁⲡⲡⲟⲩ
Translation
Appou
Description
perhaps Nubian deriving from ⲁⲡ(ⲡ)-, 'to grasp'; attested 9 times, 4 of which for men
Text
2190
Provenance
el-Zuma
Date
900–1299
Language
unidentified
Linguistic context
unidentified
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
Łajtar 2003c, p. 516 (no. 9), fig. on p. 516
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.97: Name: local (?) (Nubian?), male (?), non-religious (?)
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.97:
- gender: male?
- ethnic regional: Nubian?
Person
600414: Appou
Role
author
Name
200557: Appou
Name variant
300557: ⲁⲡⲡⲟⲩ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available