IM References


OR

detailed search

IM Reference 452

Attestation
ⲅⲟⲩⲣⲣⲱⳟⲁ
Translation
Gourronga / Gourrōnga
Description
Nubian name probably deriving from ⲕⲟⲩⲣ-, 'to rejoice'; attested 4 times, 3 of which for a single man, once unmarked for gender
Text
2224
Provenance
Banganarti
Date
circa 1275–1350
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 674, figs. 56, 125
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.147: Name: local (Nubian), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.147:
- ethnic regional: Nubian
Person
600427: Gourronga
Role
author
Name
200705: Gourronga
Name variant
300705: ⲅⲟⲩⲣⲣⲱⳟⲁ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 453

Attestation
ⲛⲟⲩⲛⲧⲏⲣⲓ
Translation
Nountiri / Nountēri
Description
perhaps Greek name meaning 'watching over the mind', or Nubian name meaning 'giver of shade'; attested only once, unmarked for gender
Text
2225
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 675, fig. on p. 429, figs. 56, 125
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
It cannot be excluded that these are two separate words ⲛⲟⲩⲛ ⲧⲏⲣⲓ.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.112: Name: local (Greek or Nubian), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.112:
- ethnic regional: Nubian
Person
600428: Nountiri
Role
author
Name
201690: Nountiri
Name variant
301690: ⲛⲟⲩⲛⲧⲏⲣⲓ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 454

Attestation
ⲧⲩⲣⲁⲧⲓ
Translation
Tirati / Turati
Description
Nubian name meaning 'crown' or 'owner, master'; attested only once, unmarked for gender
Text
2226
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 676, figs. 56, 125
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.147: Name: local (Nubian), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.147:
- ethnic regional: Nubian
Person
600429: Tirati
Role
author
Name
202303: Tirati
Name variant
302303: ⲧⲩⲣⲁⲧⲓ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 455

Attestation
ⲟⲩⳟⲕⲟⲩⲇⲛ̄
Translation
Oungkouda / Oungkoudi
Description
Nubian name meaning either 'servant of love' or 'servant of the moon'; attested only once, for a man; the names with the element -kouda/-noukout appear to be exclusively male
Text
2227
Provenance
Dongola
Date
1100–1399
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Greek/Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
Danys-Lasek – Łajtar 2011, pp. 3–13, figs. 1–3
Bibliography & list of abbreviations
Comment
It is not certain whether the title ⲕⲉⲣⲁⲙⲉⲩⲥ refers to Oungkoudi. If, however, it does, this means that Ongkouda was a man.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.138: Name: local (Nubian), male, non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.138:
- gender: male
- ethnic regional: Nubian
Person
600430: Oungkoudi
Role
owner (?)
Name
201787: Oungkouda
Name variant
301787: ⲟⲩⳟⲕⲟⲩⲇ-
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 456

Attestation
ⲡⲁⲡⲓ
Translation
Papi
Description
Nubian name meaning 'father'; attested 10 times, only for men
Text
2229
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 347, fig. on p. 271, figs. 38, 108
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.138: Name: local (Nubian), male, non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.138:
- gender: male
- ethnic regional: Nubian
Person
600431: Papi
Role
author
Name
201836: Papi
Name variant
301836: ⲡⲁⲡⲓ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 457

Attestation
ⲡⲁⲡⲁⲥⲁ
Translation
Papasa
Description
Greco-Nubian male name deriving from the Greek loanword ⲡⲁⲡⲁⲥ, 'bishop'; attested 21 times, out of which 13 for men, the remaining ones unmarked for gender
Text
2232
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1000–1399
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
2
Column
 
Line
1
Latest edition
P. QI 4 90, fig. 32
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Ruffini in P. QI 4 90 reads ⳝⲟⲕⲛⲁϣⲟⲩⲫ(ⲓ), 'joknashouphi', but Łajtar proposes to separate the word into ⳝⲟⲕⲛⲁϣ and ⲟⲩⲫ( ), probably designating two titles.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.107: Name: local (Greco-Nubian), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.107:
- gender: male
- religion: Christian
- ethnic regional: Nubian
Person
600432: Papasa
Role
sender of letter (?)
Name
33404: Papasa
Name variant
65285: ⲡⲁⲡⲁⲥⲁ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 458

Attestation
ⲡⲉⲣ⸌ⳟ⸍
Translation
Perng( )
Description
probably Nubian name, but etymology unknown; attested only once, for a man
Text
2232
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1000–1399
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
2
Column
 
Line
1
Latest edition
P. QI 4 90, fig. 32
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.151: Name: local (Nubian), unknown character
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.151:
- ethnic regional: Nubian
Person
600433: Perng( )
Role
addressee of letter (?)
Name
201940: Perng( )
Name variant
301940: ⲡⲉⲣ⸌ⳟ⸍
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 459

Attestation
ⲙⲁⲣⲓⲁⲛⲟⲩ
Translation
Marianos / Marianou
Description
Greco-Semitic male name deriving from the name of Mary Mother of God
Text
2233
Provenance
Gebel Adda
Date
circa 1050–before 1092
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Greek
Side/page
2
Column
 
Line
1
Latest edition
Łajtar 2014c, pp. 956–8, pl. 14
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.54: Name: foreign (Greco-Semitic), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.54:
- gender: male
- religion: Christian
Person
600434: Marianou
Role
sender of letter
Name
7120: Marianos
Name variant
301455: ⲙⲁⲣⲓⲁⲛⲟⲩ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 460

Attestation
ⲅ̣[ⲉ]ⲱⲣ⸌ⲅ⸍
Translation
Georgios / Geōrg( )
Description
Greek male name deriving from St George, soldier and martyr
Text
2265
Provenance
Faras
Date
600–1199
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
unpublished; mentioned in Mileham 1910, p. 34 + fig.
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.57: Name: foreign (Greek), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.57:
- gender: male
- religion: Christian
Person
600435: Georgios
Role
author
Name
3343: Georgios
Name variant
302729: ⲅⲉⲱⲣ⸌ⲅ⸍
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 461

Attestation
ⲓ̣ⲥ̣ⲁ̣ⲁⲕ
Translation
Isaak
Description
Hebrew male name deriving from the Old Testament patriarch; common in all Abrahamic religions
Text
2265
Provenance
Faras
Date
600–1199
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
unpublished; mentioned in Mileham 1910, p. 34 + fig.
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.66: Name: foreign (Hebrew), male, Biblical
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.66:
- gender: male
Person
600436: Isaak
Role
in filiation
Name
3437: Isaak
Name variant
53744: ⲓⲥⲁⲁⲕ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 462

Attestation
ⲥⲉⲩⲁⲓⲕⲟⲩⲣⲓ
Translation
Seuaikouri
Description
Nubian name, perhaps meaning 'the one who is joy of the heirs'; attested only once, unmarked for gender
Text
2278
Provenance
Hindawi
Date
900–1499
Language
unidentified
Linguistic context
unidentified
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
Monneret de Villard 1935–57: 1, p. 25
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.147: Name: local (Nubian), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.147:
- ethnic regional: Nubian
Person
600437: Seuaikouri
Role
author
Name
202049: Seuaikouri
Name variant
302049: ⲥⲉⲩⲁⲓⲕⲟⲩⲣⲓ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 463

Attestation
ⲡⲁⲗⲁⲥⲁ
Translation
Palasa
Description
unidentified name; attested only once, for a man
Text
2297
Provenance
Wadi el-Sebua
Date
900–1199
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
Łajtar – Ochała forthcoming (b), no. 18
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.173: Name: unidentified
Second identity marker variant
 
Identities revealed
Person
600439: Palasa
Role
author
Name
203032: Palasa
Name variant
303302: ⲡⲁⲗⲁⲥⲁ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available