IM References


OR

detailed search

IM Reference 1855

Attestation
ⲙⲁⲣ[ⲓⲁⲛ]ⲟⲥ
Translation
Marianos
Description
Greco-Semitic male name deriving from the name of Mary Mother of God
Text
2295
Provenance
Wadi el-Sebua
Date
900–1199
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
3
Latest edition
Łajtar – Ochała forthcoming (b), no. 14
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender is not specified, but the prayer is addressed to the author's namesake, a saint monk, which suggests that the author was a man himself
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.54: Name: foreign (Greco-Semitic), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.54:
- gender: male
- religion: Christian
Person
601911: Marianos
Role
author
Name
7120: Marianos
Name variant
2499: ⲙⲁⲣⲓⲁⲛⲟⲥ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1856

Attestation
ⲓⲱⲁⲛ[---]
Translation
Ioannes / Iōan---
Description
Hebrew male name deriving from a New Testament figure (John the Evangelist or John the Baptist) or a saint (John Chrysostom)
Text
2619
Provenance
Debeira West
Date
probably 900–999
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
3
Latest edition
Shinnie – Shinnie 1978, p. 95 (no. 53), pl. 52.53
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.70: Name: foreign (Hebrew), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.70:
- gender: male
- religion: Christian
Person
601912: Ioannes
Role
uncertain
Name
3464: Ioannes
Name variant
300229: ⲓⲱⲁⲛ---
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1857

Attestation
ⲙⲁ̣ⲝⲓⲱⲛ
Translation
Maksion / Maksiōn
Description
probably variant of a Latin male name starting with Max-; attested only once in Nubia, for a man
Text
2621
Provenance
Debeira West
Date
probably 900–999
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
2
Column
 
Line
3
Latest edition
Shinnie – Shinnie 1978, p. 96 (no. 60), pl. 52.60
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.75: Name: foreign (Latin), male, unknown character
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.75:
- gender: male
Person
601913: Maksion
Role
witness
Name
201395: Maksion
Name variant
301395: ⲙⲁⲝⲓⲱⲛ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1858

Attestation
ⲇⲓⲁ[---]
Translation
Dia---
Description
unidentified name; attested only once
Text
2621
Provenance
Debeira West
Date
probably 900–999
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
2
Column
 
Line
3
Latest edition
Shinnie – Shinnie 1978, p. 96 (no. 60), pl. 52.60
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.173: Name: unidentified
Second identity marker variant
 
Identities revealed
Person
601914: Dia---
Role
in filiation
Name
200232: Dia---
Name variant
300232: ⲇⲓⲁ---
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1859

Attestation
ⲧⲱⲃⲓⲁⲥ
Translation
Tobias / Tōbias
Description
Hebrew male name deriving from an Old Testament figure, the son of Tobit; attested thrice in Nubia, twice for men, once unmarked for gender
Text
2624
Provenance
Debeira West
Date
probably 900–999
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
2
Column
 
Line
3
Latest edition
Shinnie – Shinnie 1978, p. 98 (no. 200), pl. 52.200
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.70: Name: foreign (Hebrew), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.70:
- gender: male
- religion: Christian
Person
601915: Tobias
Role
witness (?)
Name
6314: Tobias
Name variant
55472: ⲧⲱⲃⲓⲁⲥ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1860

Attestation
ⲧⲟⲩⲃⲓ̣ⲁ̣ⲥ̣
Translation
Toubias / Tobias
Description
Hebrew male name deriving from an Old Testament figure, the son of Tobit; attested thrice in Nubia, twice for men, once unmarked for gender
Text
2635
Provenance
Debeira West
Date
probably 900–999
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
3
Latest edition
Shinnie – Shinnie 1978, p. 101 (no. 534), pl. 53.534
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.70: Name: foreign (Hebrew), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.70:
- gender: male
- religion: Christian
Person
601916: Toubias
Role
uncertain
Name
6314: Tobias
Name variant
302270: ⲧⲟⲩⲃⲓⲁⲥ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1861

Attestation
ⲥⲧⲁⲩⲣⲟⲩ
Translation
Stauros / Staurou
Description
Greek male name meaning 'cross'; attested 4 times in Nubia for 3 persons (2 men, 1 woman)
Text
2742
Provenance
Qasr Ibrim
Date
circa 800–899
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
3
Latest edition
Richter 2013, pp. 136–7 (no. 61), pl. 32
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.63: Name: foreign (Greek), unisex, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.63:
- religion: Christian
Person
601917: Staurou
Role
commemorated deceased
Name
27470: Stauros
Name variant
56506: ⲥⲧⲁⲩⲣⲟⲩ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1862

Attestation
ⲉⲛⲉⲓⲟⲛⳟⲟⲕⲁ
Translation
Enoionngoka / Enionngoka / Eneionngoka
Description
Nubian name possibly meaning 'mother «glory of mother»'; attested 4 times, none marked for gender, but the form and meaning strongly suggesting female name
Text
2792
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1100–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
1
Column
 
Line
3
Latest edition
P. QI 4 72, figs. 12–13
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.136: Name: local (Nubian), female, non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.136:
- gender: female
- ethnic regional: Nubian
Person
601921: Enoionngoka
Role
person on list
Name
200960: Enoionngoka
Name variant
300960: ⲉⲛⲉⲓⲟⲛⳟⲟⲕⲁ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1863

Attestation
ⲁ̇ⲕⲗ̄ⲗⲛ̄
Translation
Akilli
Description
Nubian name possibly deriving from ⲁⲕⲗ̄-, 'mouth'; attested only once, unmarked for gender
Text
2792
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1100–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
2
Column
 
Line
3
Latest edition
P. QI 4 72, figs. 12–13
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.147: Name: local (Nubian), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.147:
- ethnic regional: Nubian
Person
601922: Akilli
Role
in filiation
Name
200475: Akilli
Name variant
300475: ⲁⲕⲗ̄ⲗ-
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1864

Attestation
ⲉⲓⳡⲧ̄ⲧⲁⲛⲓ
Translation
Inyitta / Einyitta
Description
Nubian name meaning 'the wealth/the wealthy one'; attested for both men and women
Text
2806
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1100–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
1
Column
 
Line
3
Latest edition
P. QI 4 73, figs. 14–15
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.155: Name: local (Nubian), unisex, non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.155:
- ethnic regional: Nubian
Person
601923: Inyitta
Role
person on list
Name
200927: Inyitta
Name variant
300927: ⲉⲓⳡⲧ̄ⲧⲁ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1865

Attestation
ⲓ̄ⲥ︦ⲁ[---]
Translation
Isa--- / Iesousa---
Description
perhaps Semito-Nubian name; attested only once, unmarked for gender
Text
2806
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1100–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
1
Column
 
Line
3
Latest edition
P. QI 4 73, figs. 14–15
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.162: Name: local (Semito-Nubian?), Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.162:
- religion: Christian
- ethnic regional: Nubian
Person
601924: Iesousa---
Role
person on list
Name
200258: Iesousa---
Name variant
300258: ⲓ̄ⲥ︦ⲁ---
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1866

Attestation
[---]ⲉⲛⲓ
Translation
---e
Description
unidentified name; attested only once
Text
2806
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1100–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
2
Column
 
Line
3
Latest edition
P. QI 4 73, figs. 14–15
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.173: Name: unidentified
Second identity marker variant
 
Identities revealed
Person
601925: ---e
Role
person on list
Name
200267: ---e
Name variant
300267: ---ⲉ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available