IM References


OR

detailed search

IM Reference 2240

Attestation
ⲥⲧⲁⲩⲣⲟⲥ[ⲓⲛ]ⲕⲟⲩⲇⲁ
Translation
Staurosinkouda
Description
Greco-Nubian name meaning 'servant of the Cross'; attested thrice for 2 persons (1 man, 1 unmarked for gender)
Text
1858
Provenance
Faras
Date
1000–1025
Language
Greek/Coptic
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
4–5
Latest edition
Jakobielski et alii 2017, p. 278, figs. on pp. 277, 279 (no. 82)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.107: Name: local (Greco-Nubian), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.107:
- gender: male
- religion: Christian
- ethnic regional: Nubian
Person
110504: Staurosinkouda
Role
donor of painting
Name
34040: Staurosinkouda
Name variant
65486: ⲥⲧⲁⲩⲣⲟⲥⲓⲛⲕⲟⲩⲇⲁ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2241

Attestation
[ⲓⲱ]ϩⲁⲛⲛⲏⲥ
Translation
Ioannes / Iōhannēs
Description
Hebrew male name deriving from a New Testament figure (John the Evangelist or John the Baptist) or a saint (John Chrysostom)
Text
3124
Provenance
Ghazali
Date
700–999
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
4–5
Latest edition
I. Ghazali 46
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.70: Name: foreign (Hebrew), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.70:
- gender: male
- religion: Christian
Person
602315: Iohannes
Role
commemorated deceased
Name
3464: Ioannes
Name variant
53779: ⲓⲱϩⲁⲛⲛⲏⲥ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2242

Attestation
ⲡ̣ⲁ̣[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣]ⲥ
Translation
Pa.....s
Description
unidentified name; attested only once, for a man
Text
881
Provenance
Ghazali
Date
700–999
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
4–5
Latest edition
I. Ghazali 51
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.173: Name: unidentified
Second identity marker variant
 
Identities revealed
Person
602316: Pa.....s
Role
commemorated deceased
Name
200102: Pa.....s
Name variant
300102: ⲡⲁ.....ⲥ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2243

Attestation
ⲑⲉⲟⲅⲛⲱⲥⲧⲁ
Translation
Theognoste / Theognosta / Theⲟgnōsta
Description
Greek female name meaning 'known by God', perhaps deriving from St Theognoste; attested 7 times in Nubia, only for women
Text
248
Provenance
Sakinya
Date
700–999
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
4–6
Latest edition
I. Mina 167
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.56: Name: foreign (Greek), female, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.56:
- gender: female
- religion: Christian
Person
602317: Theognosta
Role
commemorated deceased
Name
25501: Theognoste
Name variant
53482: ⲑⲉⲟⲅⲛⲱⲥⲧⲁ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2244

Attestation
نعير
Translation
Nu'ayr / Nuayr
Description
Arabic female name meaning 'noise, clamor'
Text
603
Provenance
Arminna
Date
9 December 1021–7 January 1022
Language
Arabic
Linguistic context
Arabic
Side/page
 
Column
 
Line
4
Latest edition
RCEA 6 2323 (= TEI 6326; photo available at <http://www.epigraphie-islamique.org/epi/picture_view_full.php?ref=2064/image/1.jpg>)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.31: Name: foreign (Arabic), male, non-religious character
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.31:
- gender: male
Person
602318: Nu'ayr
Role
commemorated deceased
Name
200057: Nu'ayr
Name variant
300057: نعير
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2245

Attestation
كمنة
Translation
Kamina
Description
Arabic female name, but etymology unknown; attested once in Nubia, for a woman
Text
602
Provenance
Arminna
Date
4 December 1021
Language
Arabic
Linguistic context
Arabic
Side/page
 
Column
 
Line
4
Latest edition
RCEA 6 2321 (= TEI 6324; with photo at <http://www.epigraphie-islamique.org/epi/picture_view_full.php?ref=2063/image/1.jpg>)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.26: Name: foreign (Arabic), female, unknown character
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.26:
- gender: female
Person
602319: Kamina
Role
commemorated deceased
Name
200056: Kamina
Name variant
300056: كمنة
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2246

Attestation
ⲇⲱⲛⲉⲛⲓ
Translation
Donel / Dōne
Description
Nubian name perhaps meaning 'searching'; attested thrice for a single perosn, but unmarked for gender
Text
2792
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1100–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
1
Column
 
Line
4
Latest edition
P. QI 4 72, figs. 12–13
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.147: Name: local (Nubian), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.147:
- ethnic regional: Nubian
Person
602320: Donel
Role
person on list
Name
200797: Donel
Name variant
300797: ⲇⲱⲛⲉ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2247

Attestation
ⲥⲓⲧⲓⲗ
Translation
Siti
Description
most probably Nubian name, but etymology unknown; attested 10 times, most probably for a single man
Text
642
Provenance
Qasr Ibrim
Date
circa 1330–circa 1339
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
4
Latest edition
P. QI 4 66, fig. 4
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.151: Name: local (Nubian), unknown character
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.151:
- ethnic regional: Nubian
Person
600028: Siti
Role
in protocol
Name
200082: Siti
Name variant
302072: ⲥⲓⲧⲓ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2248

Attestation
ⲡⲁⲡⲁⲛⲛⲏ
Translation
Papannil / Papanni / Papannē
Description
Nubian name, perhaps meaning 'summer ploughs'; attested 7 times for 3 men
Text
584
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1 November 1190
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
1
Column
 
Line
4
Latest edition
P. QI 3 36
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.145: Name: local (Nubian), male (?), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.145:
- gender: male?
- ethnic regional: Nubian
Person
602145: Papannil
Role
in protocol
Name
201805: Papannil
Name variant
301805: ⲡⲁⲡⲁⲛⲛⲏ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2249

Attestation
ⲅⲟⲩⲣⲣⲉⲥⲓ
Translation
Gourresi / Gourresi
Description
Nubian name probably deriving from ⲕⲟⲩⲣ-, 'to rejoice'; attested 8 times, 7 of which for a single man
Text
640
Provenance
Qasr Ibrim
Date
after 1280–before 1295
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
4
Latest edition
P. QI 4 65, fig. 3
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.147: Name: local (Nubian), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.147:
- ethnic regional: Nubian
Person
602171: Gourresi
Role
in protocol
Name
200698: Gourresi
Name variant
300704: ⲅⲟⲩⲣⲣⲉⲥⲓ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2250

Attestation
ⲓⲱⲥⲏⲫ
Translation
Ioseph / Iōsēph
Description
Hebrew male name deriving from the New Testament figure of Ioseph, husband of Mary; used in all Abrahamic religions
Text
629
Provenance
unknown
Date
700–899
Language
Greek/Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
1
Column
 
Line
4
Latest edition
P. Lond. Copt. 448, pp. 211–12
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.66: Name: foreign (Hebrew), male, Biblical
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.66:
- gender: male
Person
101313: Ioseph
Role
in filiation
Name
3467: Ioseph
Name variant
53829: ⲓⲱⲥⲏⲫ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2251

Attestation
ⲓ̈ⲱ̇ⲟϣϣⲁ
Translation
Iooshsha / Iōoshsha
Description
Nubian name perhaps meaning 'slave of mother'; attested twice for a single person, perhaps a man
Text
641
Provenance
Qasr Ibrim
Date
31 October 1286
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
4
Latest edition
P. QI 4 64, fig. 2
Bibliography & list of abbreviations
Comment
The meaning of the title 'arapi to the town' is unknown, but its mere occurrence with the name suggests that we are dealing here with a man, as Nubian women are not attested with any titles.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.147: Name: local (Nubian), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.147:
- ethnic regional: Nubian
Person
602325: Iooshsha
Role
party of deed (seller)
Name
201209: Iooshsha
Name variant
301209: ⲓⲱⲟϣϣⲁ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available