IM References


OR

detailed search

IM Reference 1975

Attestation
ⲁⲛⲉⲓⲟⲛⲁⲥⲧⲓⲛⲗ̄ⲗⲟ
Translation
Anionasti / Aneionasti
Description
Nubian name meaning 'daughter of Anio'; attested 9 times, none marked for gender, but the names with the element -asi/-asti appear to be female
Text
588
Provenance
Qasr Ibrim
Date
16 August 1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
33
Latest edition
P. QI 3 40
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
It is uncertain whether this is a double proper name or another kind of formation. Alternatives include 'dauther of Anio', 'asti of Anio' (title + toponym), 'asti of Anio' (teritorrial unit).
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.135: Name: local (Nubian), female, non-religious, indicates filiation
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.135:
- gender: female
- ethnic regional: Nubian
- family: daughter
Person
601743: Anionasti
Role
landowner in description of plot of land
Name
200511: Anionasti
Name variant
300511: ⲁⲛⲉⲓⲟⲛⲁⲥⲧⲓ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1976

Attestation
ⲍⲁⲭⲁⲣⲓⲁ
Translation
Zacharias / Zachari
Description
Hebrew male name deriving from either an Old Testament figure (prophet or king of Judah) or the New Testament one (father of John the Baptist); common in all Abrahamic religions
Text
1872
Provenance
Faras
Date
900–1299
Language
unidentified
Linguistic context
unidentified
Side/page
 
Column
 
Line
33
Latest edition
I. Faras Copt., pp. 195–8, fig. 70
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender is not specified, but the list DBMNT 1872 seems to contain only male names.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.66: Name: foreign (Hebrew), male, Biblical
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.66:
- gender: male
Person
602040: Zacharia
Role
person on list
Name
6440: Zacharias
Name variant
53402: ⲍⲁⲭⲁⲣⲓⲁ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1977

Attestation
ⲕⲟⲗⲁ
Translation
Kola
Description
Nubian name meaning 'the alone' or 'the pure/holy one'; attested only once, for a man
Text
582
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1155–circa 1180
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
34
Latest edition
P. QI 3 34 (i)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.147: Name: local (Nubian), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.147:
- ethnic regional: Nubian
Person
602042: Kola
Role
witness
Name
201302: Kola
Name variant
301302: ⲕⲟⲗⲁ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1978

Attestation
ⲟⲩⲁ
Translation
Oua
Description
Nubian name meaning 'the one who shouts'; attested only once, for a man
Text
582
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1155–circa 1180
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
34
Latest edition
P. QI 3 34 (i)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
It is not specified whether Oua was Kola's uncle or aunt, but the only other attestation of ⳝⲟⲩⲧⲧ-, 'nephew' is connected with a masculine name (DBMNT 581: King Mouses Georgios is designated as nephew of King Dauid).
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.147: Name: local (Nubian), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.147:
- ethnic regional: Nubian
Person
602043: Oua
Role
in filiation
Name
201749: Oua
Name variant
301749: ⲟⲩⲁ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1979

Attestation
ⲡⲁⲡⲥⲛ̄
Translation
bishop
Description
Old Nubian term designating the head of a dioecese
Text
584
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1 November 1190
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
1
Column
 
Line
34
Latest edition
P. QI 3 36
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.28: Function: ecclesiastic, high
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.28:
- gender: male
- religion: Christian
- social status: elite
- social function: ecclesiastic
Person
601007: Thoma
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1980

Attestation
ⲧⲟⲥⲕⲟⲛⲕⲟⲩ⸌ⲇ⸍
Translation
Touskonkouda / Toskonkoud( )
Description
Nubian name meaning 'servant of the Three' = 'servant of the Holy Trinity'; attested 5 times for 4 persons (1 man, 3 unmarked for gender)
Text
584
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1 November 1190
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
1
Column
 
Line
34
Latest edition
P. QI 3 36
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.130: Name: local (Nubian), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.130:
- gender: male
- religion: Christian
- ethnic regional: Nubian
Person
602045: Toskonkouda
Role
witness
Name
202263: Touskonkouda
Name variant
302279: ⲧⲟⲥⲕⲟⲛⲕⲟⲩ⸌ⲇ⸍
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1981

Attestation
ⲕⲟⲩⲇⲛ̄ⲡⲉⲥⲁⲛ
Translation
Koudanpesa / Koudinpesa
Description
Nubian name probably meaning 'the sibling of servant'; attested 7 times, 3 of which for a single man, the other unmarked for gender
Text
584
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1 November 1190
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
1
Column
 
Line
34
Latest edition
P. QI 3 36
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.147: Name: local (Nubian), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.147:
- ethnic regional: Nubian
Person
602046: Koudinpesa
Role
in filiation
Name
200046: Koudanpesa
Name variant
301338: ⲕⲟⲩⲇⲛ̄ⲡⲉⲥⲁ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1982

Attestation
ⲇⲟⲩⲕⲁⲥⲓ
Translation
Doukasi
Description
Nubian name perhaps meaning 'offering'; attested 5 times for 2 men
Text
585
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1190–1198
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
34
Latest edition
P. QI 3 37
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.145: Name: local (Nubian), male (?), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.145:
- gender: male?
- ethnic regional: Nubian
Person
602047: Doukasi
Role
scribe and witness
Name
200810: Doukasi
Name variant
300810: ⲇⲟⲩⲕⲁⲥⲓ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1983

Attestation
̣ ̣ⲁⲏⲗ
Translation
..ael / ..ail
Description
probably Semitic name, but etymology unknown; attested only once, possibly for a man
Text
1872
Provenance
Faras
Date
900–1299
Language
unidentified
Linguistic context
unidentified
Side/page
 
Column
 
Line
34
Latest edition
I. Faras Copt., pp. 195–8, fig. 70
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender is not specified, but the list DBMNT 1872 seems to contain only male names.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.78: Name: foreign (Semitic?), unknown character
Second identity marker variant
 
Identities revealed
Person
602048: ..ael
Role
person on list
Name
200173: ..ael
Name variant
300173: ..ⲁⲏⲗ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1984

Attestation
ⲇⲁⲣⲙⲉ
Translation
Darme
Description
Nubian name perhaps deriving from ⲇⲁⲣ-, ⲇⲁⲛ-, 'to be, exist'; attested only for men
Text
584
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1 November 1190
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
1
Column
 
Line
34
Latest edition
P. QI 3 36
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.145: Name: local (Nubian), male (?), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.145:
- gender: male?
- ethnic regional: Nubian
Person
600730: Darme
Role
witness
Name
200720: Darme
Name variant
300728: ⲇⲁⲣⲙⲉ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1985

Attestation
ⲇⲁⲣ⸌ⲙ⸍
Translation
Darme / Darm( )
Description
Nubian name perhaps deriving from ⲇⲁⲣ-, ⲇⲁⲛ-, 'to be, exist'; attested only for men
Text
584
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1 November 1190
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
1
Column
 
Line
34
Latest edition
P. QI 3 36
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.145: Name: local (Nubian), male (?), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.145:
- gender: male?
- ethnic regional: Nubian
Person
600896: Darme
Role
witness
Name
200720: Darme
Name variant
300720: ⲇⲁⲣ⸌ⲙ⸍
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1986

Attestation
ﺍحمد
Translation
Aḥmad / Ahmad
Description
male name of Arabic origin meaning 'he who is more laudable'
Text
494
Provenance
unknown
Date
23 July 916
Language
Arabic
Linguistic context
Arabic
Side/page
 
Column
 
Line
35
Latest edition
Grohmann 1935, pp. 19–30, pls. 2–3
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.28: Name: foreign (Arabic), male, Muslim
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.28:
- gender: male
- religion: Muslim
Person
602051: Aḥmad
Role
witness
Name
27263: Aḥmad
Name variant
300021: ﺍحمد
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available