IM References


OR

detailed search

IM Reference 2892

Attestation
ⲉⲓⲁ̇ⲅⲟⲩⲡⲓⲗⲟ
Translation
Iakob / Iagoupi / Eiagoupi
Description
Hebrew male name deriving from the Old Testament patriarch; used in all Abrahamic religions
Text
559
Provenance
Nauri
Date
after 1190–circa 1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
8
Latest edition
Zyhlarz 1932, pp. 187–190
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.66: Name: foreign (Hebrew), male, Biblical
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.66:
- gender: male
Person
602996: Iagoupi
Role
witness
Name
3386: Iakob
Name variant
300842: ⲉⲓⲁⲅⲟⲩⲡⲓ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2893

Attestation
ⲥⲓⲗⲟ
Translation
Si
Description
perhaps Nubian name, but etymology unknown; attested twice, neither marked for gender
Text
559
Provenance
Nauri
Date
after 1190–circa 1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
8
Latest edition
Zyhlarz 1932, pp. 187–190
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.100: Name: local (?) (Nubian?), unknown character
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.100:
- ethnic regional: Nubian?
Person
602997: Si
Role
witness
Name
202055: Si
Name variant
302055: ⲥⲓ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2894

Attestation
ⳟⲁⲗⲟ
Translation
Ngal / Nga
Description
Nubian name meaning 'son'; attested 5 times, none marked for gender, but the meaning strongly suggests male name
Text
559
Provenance
Nauri
Date
after 1190–circa 1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
8
Latest edition
Zyhlarz 1932, pp. 187–190
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.138: Name: local (Nubian), male, non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.138:
- gender: male
- ethnic regional: Nubian
Person
602998: Ngal
Role
witness
Name
202393: Ngal
Name variant
302393: ⳟⲁⲗ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2895

Attestation
ⲥⲓⲙⲁⲙⲟⲛ
Translation
Simamon
Description
perhpas Semito-Nubian name, a Nubianised variant of Simeon, deriving from one of New Testament figures, Apostle Simon Peter, Simon the Zealot, or Simon, brother of Jesus; attested 4 times for 3 men
Text
582
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1155–circa 1180
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
8
Latest edition
P. QI 3 34 (i)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.158: Name: local (Semito-Nubian?), male, Christian (?)
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.158:
- gender: male
- religion: Christian?
- ethnic regional: Nubian
Person
602999: Simamon
Role
in protocol
Name
202061: Simamon
Name variant
302061: ⲥⲓⲙⲁⲙⲟⲛ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2896

Attestation
ⲕⲟⲩⲥⲥⲁⲛ
Translation
Koussan
Description
Nubian name perhaps deriving from ⲕⲟⲩⲥ-, 'to loosen', or Arabic name Ġassān; attested 5 times, once for a man, the other ones unmarked for gender
Text
583
Provenance
Qasr Ibrim
Date
30 July 1187
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
8
Latest edition
P. QI 3 35
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.152: Name: local (Nubian) or foreign (Arabic)
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.152:
- ethnic regional: Nubian or Arabic
Person
603000: Koussan
Role
in protocol
Name
201345: Koussan
Name variant
301345: ⲕⲟⲩⲥⲥⲁⲛ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2897

Attestation
ⲕⲟⲥⲙⲁ
Translation
Kosma
Description
Greek male name meaning 'order, decency', deriving from St Kosma, brother of Damianos
Text
583
Provenance
Qasr Ibrim
Date
30 July 1187
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
8
Latest edition
P. QI 3 35
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.57: Name: foreign (Greek), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.57:
- gender: male
- religion: Christian
Person
603001: Kosma
Role
in protocol
Name
3712: Kosmas
Name variant
54025: ⲕⲟⲥⲙⲁ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2898

Attestation
ⲙⲁⲣⲛ̄ⲕⲟⲩ⸌ⲇ⸍
Translation
Mariankouda / Marinkoud( )
Description
Semito-Nubian male name meaning 'servant of Mary'; attested 28 times for 27 persons, 22 of whcich are men, 5 are unmarked for gender
Text
584
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1 November 1190
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
1
Column
 
Line
8
Latest edition
P. QI 3 36
Bibliography & list of abbreviations
Comment
It is uncertain whether the phrase ⲣ̄ⲧⲁⲛⳟⲁⲛ ⲧⲟⲧⲗ̄ should be understood here as a designation of an office ('tot of Irtan Ngal'; thus Browne in P. QI 3 36) or rather the patronymic of Mariankouda (cf. Ref 703490: Ngissin Ngal).
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.167: Name: local (Semito-Nubian), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.167:
- gender: male
- religion: Christian
- ethnic regional: Nubian
Person
603002: Marinkouda
Role
in protocol
Name
33354: Mariankouda
Name variant
301489: ⲙⲁⲣⲛ̄ⲕⲟⲩⲇ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2899

Attestation
ⲧⲉⳡⲣⲓ
Translation
Tenyri
Description
probably Nubian name, but etymology unknown; attested 5 times for 4 persons (3 men, 1 unmarked for gender)
Text
585
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1190–1198
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
8
Latest edition
P. QI 3 37
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.146: Name: local (Nubian), male (?), unknown character
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.146:
- gender: male?
- ethnic regional: Nubian
Person
603003: Tenyri
Role
in protocol
Name
202231: Tenyri
Name variant
302233: ⲧⲉⳡⲣⲓ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2900

Attestation
ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ⸌ⲓ⸍ⲕⲟⲩ⸌ⲇ⸍
Translation
Gabrielinkouda / Gabriēlkoud( )
Description
Semito-Nubian male name meaning 'servant of (Arcahngel) Gabriel'; attested 17 times for 10 persons, 6 men, 4 unmarked for gender
Text
586
Provenance
Qasr Ibrim
Date
30 December 1198
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
8
Latest edition
P. QI 3 38
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.167: Name: local (Semito-Nubian), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.167:
- gender: male
- religion: Christian
- ethnic regional: Nubian
Person
602847: Gabrielinkouda
Role
in protocol
Name
200666: Gabrielinkouda
Name variant
300666: ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗⲓⲕⲟⲩ⸌ⲇ⸍
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2901

Attestation
ⲉⲓⲟⲛⲕⲟⲩ⸌ⲇ⸍
Translation
Ionkouda / Eionkoud( )
Description
Nubian name probably meaning 'servant of mother'; attested 4 times for a single man, but the names with the element -kouda appear to be exclusively male
Text
588
Provenance
Qasr Ibrim
Date
16 August 1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
8
Latest edition
P. QI 3 40
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.138: Name: local (Nubian), male, non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.138:
- gender: male
- ethnic regional: Nubian
Person
600789: Ionkouda
Role
in protocol
Name
200864: Ionkouda
Name variant
300864: ⲉⲓⲟⲛⲕⲟⲩ⸌ⲇ⸍
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2902

Attestation
ⲥ̇ⲧⲁⲩⲣⲟⲥⲁ
Translation
Stauros / Staurosa
Description
Greek male name meaning 'cross'; attested 4 times in Nubia for 3 persons (2 men, 1 woman)
Text
588
Provenance
Qasr Ibrim
Date
16 August 1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
8
Latest edition
P. QI 3 40
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.63: Name: foreign (Greek), unisex, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.63:
- religion: Christian
Person
600705: Staurosa
Role
in protocol
Name
27470: Stauros
Name variant
302137: ⲥⲧⲁⲩⲣⲟⲥⲁ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2903

Attestation
ⲉⲛⲟ
Translation
Eno
Description
Nubian name perhaps meaning 'O mother'; attested only once, for a man
Text
589
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1155–circa 1180
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
8
Latest edition
P. QI 3 31
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.147: Name: local (Nubian), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.147:
- ethnic regional: Nubian
Person
603007: Eno
Role
party of deed
Name
200963: Eno
Name variant
300963: ⲉⲛⲟ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available