IM References


OR

detailed search

IM Reference 2904

Attestation
ⲉⲓⲅⲁⲗⲏⲕⲁ
Translation
Igali / Eigalē
Description
Nubian name perhaps meaning 'small fire'; attested only once, unmarked for gender
Text
589
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1155–circa 1180
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
8
Latest edition
P. QI 3 31
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.147: Name: local (Nubian), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.147:
- ethnic regional: Nubian
Person
603008: Igali
Role
party of deed
Name
200846: Igali
Name variant
300846: ⲉⲓⲅⲁⲗⲏ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2905

Attestation
ⲁ̇ⲡⲁⲕⲁ
Translation
Apa
Description
Aramaic name meaning 'o father!'; attested twice, once for a man, once unmarked for gender
Text
591
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1155–circa 1180
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
8
Latest edition
P. QI 3 33, pl. 2 (photo at http://www.medievalnubia.info/dev/images/PQI3-32-53-59.jpg)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.42: Name: foreign (Aramaic), uncertain character
Second identity marker variant
 
Identities revealed
Person
603009: Apa
Role
object of deed (slave being released)
Name
8620: Apa
Name variant
8446: ⲁⲡⲁ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2906

Attestation
ⲇⲟⲩⳡⳡⲉ⸌ⳟ⸍
Translation
Dounynyeng( )
Description
perhaps Nubian name meaning 'son of Dounynye'; attested only once, unmarked for gender, but the form suggesting male name
Text
592
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1100–1299
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
1
Column
 
Line
8
Latest edition
P. QI 2 26
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
It cannot be excluded that the name should be read ⲇⲟⲩⲫⲫⲉ⸌ⳟ⸍, hence 'son of Douphphe' (see Nam 200830).
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.98: Name: local (?) (Nubian?), male (?), non-religious (?), indicates filiation (?)
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.98:
- gender: male?
- ethnic regional: Nubian?
- family: son?
Person
603010: Dounynyengal
Role
person greeting in letter
Name
200831: Dounynyeng( )
Name variant
300831: ⲇⲟⲩⳡⳡⲉ⸌ⳟ⸍
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2907

Attestation
ⲡⲟⳟⲓⲧⲁⲗⲟ
Translation
Pongita
Description
Nubian name meaning 'crying, roaring, moining'; attested 8 times for 5 persons, none marked for gender
Text
594
Provenance
Kulubnarti
Date
probably 1150–1199
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
8
Latest edition
Browne 2000d, pp. 177–83, pl. on p. 184
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.147: Name: local (Nubian), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.147:
- ethnic regional: Nubian
Person
603011: Pongita
Role
witness
Name
201913: Pongita
Name variant
301985: ⲡⲟⳟⲓⲧⲁ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2908

Attestation
ⲧⲟⲗⲟⲕⲕ̣ⲟⲩ
Translation
Tolokkou
Description
probably Nubian name, but etymology unknown; attested only once, unmarked for gender
Text
594
Provenance
Kulubnarti
Date
probably 1150–1199
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
8
Latest edition
Browne 2000d, pp. 177–83, pl. on p. 184
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
It is uncertain whether this is a proper name or another kind of word.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.151: Name: local (Nubian), unknown character
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.151:
- ethnic regional: Nubian
Person
603012: Tolokkou
Role
uncertain (witness?)
Name
202260: Tolokkou
Name variant
302260: ⲧⲟⲗⲟⲕⲕⲟⲩ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2909

Attestation
ⲉⲅ̣ⲟⲅ̣ⲅ[ 2-3 ]
Translation
Ionngoka / Egogg---
Description
Nubian name probably meaning 'the glory of mother'; attested 16 times, 9 of which for a single woman, the remaing ones unmarked for gender, but the meainng strongly suggesting female name
Text
596
Provenance
unknown
Date
probably 1132–1155
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
8
Latest edition
Browne 1992a, pp. 454–8
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
In commentary to the edition, Browne suggests that the reading may in fact be ⲉⲓ̣ⲟⳟ̣ⲅ[ⲟⲕⲁ], producing thus a well-known name. If so, this Ionngoka is probably identical with the woman Ionngoka occurring in other documents from Qasr Ibrim.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.134: Name: local (Nubian), female (?), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.134:
- gender: female?
- ethnic regional: Nubian
Person
601243: Ionngoka
Role
party of deed (seller)
Name
200870: Ionngoka
Name variant
300882: ⲉⲅⲟⲅⲅ---
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2910

Attestation
ⲡⲉⲓϣⲁⲧⲉ
Translation
Pesate / Peishate
Description
Egyptian male name, perhaps meaning 'arrow'; attested twice in Nubia, for 2 men
Text
630
Provenance
unknown
Date
800–899
Language
Greek/Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
1
Column
 
Line
8
Latest edition
P. Lond. Copt. 449, pp. 212–14
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.49: Name: foreign (Egyptian), male, non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.49:
- gender: male
Person
103401: Peishate
Role
in protocol
Name
5042: Pesate
Name variant
54792: ⲡⲉⲓϣⲁⲧⲉ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2911

Attestation
̣ ̣ⲟⲧⲁ
Translation
..ota
Description
unidentified name; attested only once
Text
630
Provenance
unknown
Date
800–899
Language
Greek/Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
1
Column
 
Line
8
Latest edition
P. Lond. Copt. 449, pp. 212–14
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.173: Name: unidentified
Second identity marker variant
 
Identities revealed
Person
603015: ..ota
Role
in filiation
Name
200061: ..ota
Name variant
300061: ..ⲟⲧⲁ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2912

Attestation
ⲟⲣ ̣ ̣ⲛⲕⲟ̣ⲩ⸌ⲇ⸍
Translation
Orinkouda / Or..nkoud( )
Description
Nubian name meaning 'servant of head'; attested 5 times, 3 for men, 2 unmarked for gender, but the names with the element -kouda/-noukout appear to be exclusively male
Text
631
Provenance
unknown
Date
800–899
Language
Greek/Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
1
Column
 
Line
8
Latest edition
P. Lond. Copt. 450, pp. 214–15
Bibliography & list of abbreviations
Comment
The gender of the person is assumed to be masculine only on the account of Orounkouda's appearance in the protocol of the document, where no women are noramlly included.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.138: Name: local (Nubian), male, non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.138:
- gender: male
- ethnic regional: Nubian
Person
603016: Orounkouda
Role
in protocol
Name
201723: Orinkouda
Name variant
300064: ⲟⲣ..ⲛⲕoⲩ⸌ⲇ⸍
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2913

Attestation
ⲙⲁⲕⲁⲣⲓ
Translation
Makarios / Makari
Description
Greek male name meaning 'blessed', perhaps deriving from St Makarios the Egyptian; attested 6 times in Nubia
Text
631
Provenance
unknown
Date
800–899
Language
Greek/Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
2
Column
 
Line
8
Latest edition
P. Lond. Copt. 450, pp. 214–15
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.57: Name: foreign (Greek), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.57:
- gender: male
- religion: Christian
Person
603017: Makari
Role
witness
Name
10475: Makarios
Name variant
54255: ⲙⲁⲕⲁⲣⲓ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2914

Attestation
ⲥⲓ̣ⲱⲛ̄
Translation
Sion / Siōn
Description
Greek unisex name, hypocoristic for Jerusalem; attested 6 times in Nubia, only for women
Text
636
Provenance
unknown
Date
700–799
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
8
Latest edition
CPR 4 28
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.56: Name: foreign (Greek), female, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.56:
- gender: female
- religion: Christian
Person
603019: Sion
Role
party of deed (buyer)
Name
8652: Sion
Name variant
55227: ⲥⲓⲱⲛ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2915

Attestation
ⲉ̇ⳡⲁⲙⲏ
Translation
Enyami / Enyamē
Description
Nubian name probably deriving from ⲉⳡⳡ-, 'to rejoice'; attested twice, for a single man
Text
637
Provenance
Qasr Ibrim
Date
circa 1268–before 1276
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
8
Latest edition
P. QI 4 67, fig. 5
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.147: Name: local (Nubian), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.147:
- ethnic regional: Nubian
Person
602681: Enyami
Role
in protocol
Name
201008: Enyami
Name variant
301008: ⲉⳡ̣ⲁⲙⲏ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available