IM References


OR

detailed search

IM Reference 2385

Attestation
ⲙⲁⲣⲕⲟⲩ
Translation
Markos / Markou
Description
Latin male name deriving from the New Testament figure of one of the Evangelists
Text
696
Provenance
Abd el-Qadir
Date
700–899
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
5
Latest edition
Ruffini 2010, p. 232 (no. 1), photo at <https://www.britishmuseum.org/collection/object/Y_EA79657>
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.72: Name: foreign (Latin), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.72:
- gender: male
- religion: Christian
Person
601365: Markos
Role
issuer of document
Name
10523: Markos
Name variant
54305: ⲙⲁⲣⲕⲟⲥ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2386

Attestation
[ⲙⲁⲣⲕⲟⲩ]
Translation
Markos / Markou
Description
Latin male name deriving from the New Testament figure of one of the Evangelists
Text
698
Provenance
Abd el-Qadir
Date
700–899
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
5
Latest edition
Ruffini 2010, pp. 233–4 (no. 5), photo at <https://www.britishmuseum.org/collection/object/Y_EA79662>
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.72: Name: foreign (Latin), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.72:
- gender: male
- religion: Christian
Person
601365: Markos
Role
issuer of document
Name
10523: Markos
Name variant
54305: ⲙⲁⲣⲕⲟⲥ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2387

Attestation
ⲇ︦ⲁ︦ⲇ︦
Translation
Dauid / Dad
Description
Hebrew male name deriving from the Old Testament king of Judah; common in Abrahamic religions
Text
699
Provenance
Faras
Date
1155–before 1198
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Greek/Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
5
Latest edition
Jakobielski et alii 2017, pp. 432–4, fig. on p. 432 (no. 142)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
ⲇ̄ⲁ︦ⲇ̄ ⲃⲁⲥⲓⲗⲉⲩ ⲉⲅⲅⲟ̣ⲛ̣ⲟ̣ⲥ̣ is the reading established by Łajtar 2009; Jakobielski et alii 2017 proposes to read: ⲇ̄ⲁ︦ⲇ̄ ⲃⲁ̄ⲥⲓⲗⲉⲩ︥ ⲉⲅⲅⲟⲛ̣ [ⲋ ⲁ̇]ⲙⲛ︥ ⲣ̄ⲛ︦ⲃ̄ ⲉ̄ⲭⲱⲛ.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.66: Name: foreign (Hebrew), male, Biblical
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.66:
- gender: male
Person
601443: Dauid
Role
in genealogy of King Mouses Georgios
Name
8931: Dauid
Name variant
53124: ⲇⲁⲇ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2388

Attestation
ⲟⲩⳟⲥⲛ̄ⲛⲗ̄
Translation
Oungisi
Description
Nubian name perhaps meaning 'love'; attested only once, unmarked for gender
Text
717
Provenance
Gebel Adda
Date
1100–1499
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
5
Latest edition
unpublished; mentioned in Ochała 2014a, pp. 972–5; Łajtar 2014e, pp. 199–200
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.147: Name: local (Nubian), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.147:
- ethnic regional: Nubian
Person
602464: Oungisi
Role
person on list
Name
201788: Oungisi
Name variant
301788: ⲟⲩⳟⲥ-
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2389

Attestation
ⲧⲉⲧⲉ
Translation
Tete
Description
unidentified name; attested only once, for a man
Text
720
Provenance
Gebel Adda
Date
probably 700–899
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
5
Latest edition
unpublished; mentioned in Łajtar 2014c, p. 952
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.173: Name: unidentified
Second identity marker variant
 
Identities revealed
Person
602465: Tete
Role
commemorated deceased
Name
202228: Tete
Name variant
302228: ⲧⲉⲧⲉ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2390

Attestation
ⲓ̈ⲱ[---]
Translation
Io--- / Iō---
Description
unidentified name; attested only once
Text
761
Provenance
Qasr Ibrim
Date
700–999
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
5
Latest edition
I. QI 42, fig. on p. 161
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Łajtar and van der Vliet assumed that this epitaph belonged to a man and reconstructed masculine forms referring to Io---. However, no indications of the gender have been preserved on the stone.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.173: Name: unidentified
Second identity marker variant
 
Identities revealed
Person
602466: Io---
Role
commemorated deceased
Name
200094: Io---
Name variant
300094: ⲓⲱ---
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2391

Attestation
[ⲉ]ⲡⲓⲫⲁⲛⲓⲟⲩ
Translation
Epiphanios / Epiphaniou
Description
Greek male name deriving from the figure of Epiphanius of Salamis
Text
786
Provenance
Qasr Ibrim
Date
600–1199
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
5
Latest edition
I. QI 75, fig. on p. 243
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.57: Name: foreign (Greek), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.57:
- gender: male
- religion: Christian
Person
602467: Epiphanios
Role
uncertain (commemorated deceased?)
Name
9274: Epiphanios
Name variant
53321: ⲉⲡⲓⲫⲁⲛⲓⲟⲥ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2392

Attestation
ⲑⲉⲟⲇⲱⲣⲟⲩ
Translation
Theodoros / Theodōrou
Description
Greek male name meaning 'gift of God' deriving from St Theodore Stratelates
Text
811
Provenance
unknown
Date
700–999
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
5
Latest edition
I. Khartoum Greek 29, pl. 28
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.57: Name: foreign (Greek), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.57:
- gender: male
- religion: Christian
Person
602468: Theodoros
Role
commemorated deceased
Name
5490: Theodoros
Name variant
53509: ⲑⲉⲟⲇⲱⲣⲟⲩ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2393

Attestation
[---]ⲁ
Translation
---a
Description
unidentified name; attested only once, for a woman
Text
956
Provenance
Sakinya
Date
700–999
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
5
Latest edition
I. Mina 99
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.173: Name: unidentified
Second identity marker variant
 
Identities revealed
Person
245634: ---a
Role
commemorated deceased
Name
200106: ---a
Name variant
300106: ---ⲁ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2394

Attestation
ⲭⲁⲏⲗ
Translation
Chael / Chaēl
Description
Hebrew male name, hypocoristic of the name of Archangel Michael
Text
983
Provenance
Qasr Ibrim, Gebel Maktub
Date
900–950
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
5
Latest edition
Łajtar – Van der Vliet 2011b, pp. 141–148, fig. 3
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.70: Name: foreign (Hebrew), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.70:
- gender: male
- religion: Christian
Person
243704: Chael
Role
author
Name
12862: Chael
Name variant
55627: ⲭⲁⲏⲗ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2395

Attestation
ⲓⲁⲛⲛⲟⲩ
Translation
Ioannes / Iannou
Description
Hebrew male name deriving from a New Testament figure (John the Evangelist or John the Baptist) or a saint (John Chrysostom)
Text
995
Provenance
unknown
Date
600–1199
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
5
Latest edition
I. Nubia Tibiletti Bruno 32
Bibliography & list of abbreviations
Comment
The deceased is described by the feminine form ⲧⲏⲥ ⲇⲟⲩⲗⲏⲥ, indicating that ⲓⲁⲛⲛⲟⲩ is a female name here. TM People classifies Iannou as a form of the Hebrew male name Iannes (NAM 9606), but analogous forms (ⲓⲁⲛⲛⲏⲥ, ⲓⲁⲛⲛⲉ, etc.) are interpreted as variants of Ioannes. It seems more probable that the same interpretation should be applied here as well, especially if we compare it with the use of the name Stephanou for women at Sakinya (REF 702395, 702630, and 703115).
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.70: Name: foreign (Hebrew), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.70:
- gender: male
- religion: Christian
Person
449825: Iannou
Role
commemorated deceased
Name
3464: Ioannes
Name variant
53656: ⲓⲁⲛⲛⲟⲩ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2396

Attestation
ⲓ̈ⲥⲟⲩ
Translation
Iesou / Isou
Description
Aramaic male name deriving from the name of Jesus Christ; used in all Abrahamic religions
Text
1000
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1150–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
5
Latest edition
P. QI 3 38 Appendix (photo at http://www.medievalnubia.info/dev/images/PQI3-38-42-49.jpg)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.39: Name: foreign (Aramaic), male, Biblical
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.39:
- gender: male
Person
602473: Iesou
Role
witness
Name
3410: Iesous
Name variant
300218: ⲓⲥⲟⲩ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available