IM References


OR

detailed search

IM Reference 560

Attestation
ⲕⲟⲕⲉ
Translation
Koke
Description
Nubian name, perhaps meaning 'possession'; attested twice, neither marked for gender
Text
2828
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1100–1299
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
2
Column
 
Line
1
Latest edition
P. QI 4 85, fig. 27
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.147: Name: local (Nubian), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.147:
- ethnic regional: Nubian
Person
600541: Koke
Role
sender of letter
Name
201298: Koke
Name variant
301298: ⲕⲟⲕⲉ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 561

Attestation
ⲙⲁⲣⲛ̄ⲕⲟⲩⲇⲁⲕⲁ
Translation
Mariankouda / Marinkouda
Description
Semito-Nubian male name meaning 'servant of Mary'; attested 28 times for 27 persons, 22 of whcich are men, 5 are unmarked for gender
Text
2830
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1150–1199
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
1
Column
 
Line
1
Latest edition
P. QI 4 87, fig. 29
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.167: Name: local (Semito-Nubian), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.167:
- gender: male
- religion: Christian
- ethnic regional: Nubian
Person
600542: Marinkouda
Role
greeted in letter
Name
33354: Mariankouda
Name variant
301490: ⲙⲁⲣⲛ̄ⲕⲟⲩⲇⲁ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 562

Attestation
[---]ⲙ
Translation
---m
Description
unidentified name; attested only once, for a man
Text
2830
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1150–1199
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Greek
Side/page
2
Column
 
Line
1
Latest edition
P. QI 4 87, fig. 29
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.173: Name: unidentified
Second identity marker variant
 
Identities revealed
Person
600543: ---m
Role
sender of letter
Name
200295: ---m
Name variant
300295: ---ⲙ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 563

Attestation
ⲙⲏⲛⲁ
Translation
Menas / Mēna
Description
Greek male name deriving from the soldier and martyr celebrated at Abu Mena
Text
2830
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1150–1199
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Greek
Side/page
2
Column
 
Line
1
Latest edition
P. QI 4 87, fig. 29
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.57: Name: foreign (Greek), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.57:
- gender: male
- religion: Christian
Person
600544: Mena
Role
addressee of letter
Name
4077: Menas
Name variant
54355: ⲙⲏⲛⲁ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 564

Attestation
ⲙⲉⲣⲕⲏ
Translation
Merkourios / Merki / Merkē
Description
Latin name deriving from the general of Cappadocia, martyr under Decius
Text
2831
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1000–1399
Language
Greek/Coptic/Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
1
Column
 
Line
1
Latest edition
P. QI 4 88, fig. 30
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.72: Name: foreign (Latin), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.72:
- gender: male
- religion: Christian
Person
600545: Merki
Role
author
Name
10598: Merkourios
Name variant
301566: ⲙⲉⲣⲕⲏ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 565

Attestation
ⲡⲁⲡⲁⲥⲁ
Translation
Papasa
Description
Greco-Nubian male name deriving from the Greek loanword ⲡⲁⲡⲁⲥ, 'bishop'; attested 21 times, out of which 13 for men, the remaining ones unmarked for gender
Text
2833
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1000–1399
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
2
Column
 
Line
1
Latest edition
P. QI 4 91, fig. 33
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.107: Name: local (Greco-Nubian), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.107:
- gender: male
- religion: Christian
- ethnic regional: Nubian
Person
600546: Papasa
Role
sender of letter
Name
33404: Papasa
Name variant
65285: ⲡⲁⲡⲁⲥⲁ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 566

Attestation
ⳟⲁⲡⲣⲉ
Translation
Ngapre
Description
Nubian name cognate with the Nobiin ⲛⲁⲡⲣⲓ, 'corn, grain', or ⲛⲁⲡⲣⲓ, 'beautiful, nice'; attested 5 times for 4 men
Text
2833
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1000–1399
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
2
Column
 
Line
1
Latest edition
P. QI 4 91, fig. 33
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.145: Name: local (Nubian), male (?), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.145:
- gender: male?
- ethnic regional: Nubian
Person
600547: Ngapre
Role
addressee of letter
Name
202400: Ngapre
Name variant
302401: ⳟⲁⲡⲣⲉ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 567

Attestation
ⲟⲩⲣⲟⲩ̣ⲏⲗ
Translation
Ourouil / Ourouēl
Description
Nubian name meaning 'king'; attested 5 times for 4 men
Text
2836
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1000–1399
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Greek
Side/page
2
Column
 
Line
1
Latest edition
P. QI 4 94, fig. 37
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.138: Name: local (Nubian), male, non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.138:
- gender: male
- ethnic regional: Nubian
Person
600550: Ourouil
Role
sender of letter
Name
201769: Ourouil
Name variant
301769: ⲟⲩⲣⲟⲩⲏⲗ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 568

Attestation
ⲇⲁⲣ̣⸌ ̣⸍
Translation
Dar.( )
Description
unidentified name; attested only once, for a man
Text
2836
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1000–1399
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Greek
Side/page
2
Column
 
Line
1
Latest edition
P. QI 4 94, fig. 37
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.173: Name: unidentified
Second identity marker variant
 
Identities revealed
Person
600551: Dar.( )
Role
addressee of letter
Name
200296: Dar.( )
Name variant
300296: ⲇⲁⲣ̣⸌.⸍
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 569

Attestation
ⲙⲁⳡⲗ̄
Translation
Manyil
Description
Nubian name meaning 'eye'; attested twice, once for a woman, the other unmarked for gender
Text
2838
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1000–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
1
Column
 
Line
1
Latest edition
P. QI 4 96, fig. 39
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.147: Name: local (Nubian), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.147:
- ethnic regional: Nubian
Person
600552: Manyil
Role
mentioned in letter
Name
201558: Manyil
Name variant
301559: ⲙⲁⳡⲗ̄
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 570

Attestation
ⲓ̈ⲁⲣⲓⲥⲏ
Translation
Iarisi / Iarisē
Description
Nubian name meaning 'knowledge'; attested twice, once for a man
Text
2838
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1000–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
2
Column
 
Line
1
Latest edition
P. QI 4 96, fig. 39
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.147: Name: local (Nubian), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.147:
- ethnic regional: Nubian
Person
600553: Iarisi
Role
sender of lettter (?)
Name
200843: Iarisi
Name variant
301066: ⲓⲁⲣⲓⲥⲏ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 571

Attestation
ⲡ̣ⲁⲣⲓⲛ̣ⲏ̣ⲓ
Translation
Parini / Parinēi
Description
Nubian name perhaps deriving from ⲡⲁⲣ-, 'to write', or ⲡⲁⲣ-, 'old'; attested thrice, none marked for gender
Text
2838
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1000–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
2
Column
 
Line
1
Latest edition
P. QI 4 96, fig. 39
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.147: Name: local (Nubian), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.147:
- ethnic regional: Nubian
Person
600554: Parini
Role
addressee of letter (?)
Name
201885: Parini
Name variant
301885: ⲡⲁⲣⲓⲛⲏⲓ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available