IM References


OR

detailed search

IM Reference 4259

Attestation
ⲕⲗⲁⲇⲱⲛ
Translation
Kladon / Kladōn
Description
Greek name meaning 'branch; young man, successor'; attested 4 times in Nubia, none marked for gender
Text
4010
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 835, fig. on p. 506, figs. 73, 136
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.60: Name: foreign (Greek), male, non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.60:
- gender: male
Person
603772: Kladon
Role
author
Name
33047: Kladon
Name variant
65076: ⲕⲗⲁⲇⲱⲛ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4260

Attestation
ⲉϣϣⲁⲙ
Translation
Hishām / Hisham / Ishsham / Eishsham
Description
Arabic male name meaning 'gracious, noble'; attested thrice in Nubia, once for a man, twice unmarked for gender
Text
4011
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
unidentified
Linguistic context
unidentified
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 836, fig. on p. 506, figs. 73, 136
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.31: Name: foreign (Arabic), male, non-religious character
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.31:
- gender: male
Person
604122: Ishsham
Role
author
Name
202823: Hishām
Name variant
303094: ⲉϣ̄ϣⲁⲙ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4261

Attestation
ϣⲟⲩⲇⲁ
Translation
Shouda
Description
Nubian name, perhaps cognate with the Dongolawi súnd-, 'lip'; attested 10 times for 9 persons (1 man, 8 unmarked for gender)
Text
4012
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
unidentified
Linguistic context
unidentified
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 837, fig. on p. 506, figs. 73, 136
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.151: Name: local (Nubian), unknown character
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.151:
- ethnic regional: Nubian
Person
604204: Shouda
Role
author
Name
202354: Shouda
Name variant
302354: ϣⲟⲩⲇⲁ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4262

Attestation
ⲗ̣ⲓ̣ⲗ̣ⲗ̣ⲉⲣⲏ ⳟⲓⲡⲡ̄
Translation
Lilleri Ngipip / Lillerē Ngipip
Description
double name consisting of two unidentified names
Text
4013
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Greek/Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 838, fig. on p. 506, figs. 73, 136
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.173: Name: unidentified
Second identity marker variant
IMVar 1.173: Name: unidentified
Identities revealed
Person
604205: Lilleri Ngipip
Role
author
Name
202921: Lilleri
Name variant
303151: ⲗⲓⲗⲗⲉⲣⲏ
Second name
202922: Ngipip
Second name variant
303152: ⳟⲓⲡⲡ̄
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4263

Attestation
ⲅⲓⲉⲛ̄ⲡⲥ̄
Translation
Giinpesa / Gieinpis
Description
Nubian name probably meaning 'sibling of maternal uncle'; attested 8 times, 4 of which for one man, the 4 other for 2 persons of unidnetified gender
Text
4014
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Greek/Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 839, figs. 74, 137
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.147: Name: local (Nubian), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.147:
- ethnic regional: Nubian
Person
603919: Giinpis
Role
author
Name
200692: Giinpesa
Name variant
302947: ⲅⲓⲉⲛ̄ⲡⲥ̄
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4264

Attestation
ⲥ̄ⲣ︦ⲓ̄
Translation
Soter / Sri
Description
Greek male name meaning 'saviour', referring to Jesus Christ; attested thrice in Nubia for 2 persons, unmarked for gender
Text
4017
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 842, figs. 74, 137
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.57: Name: foreign (Greek), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.57:
- gender: male
- religion: Christian
Person
602729: Soteri
Role
in filiation
Name
4717: Soter
Name variant
302135: ⲥ̄ⲣ︦ⲓ̄
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4265

Attestation
ⲕⲉⲓ̈ⲧⲟⲩ
Translation
Kitou / Keitou
Description
Nubian name probably deriving from ⲕⲓⲧ-, 'to put on oneself'; attested thrice, once for a man
Text
4007
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 832, fig. on p. 503, figs. 73, 136
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.147: Name: local (Nubian), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.147:
- ethnic regional: Nubian
Person
604208: Kitou
Role
author
Name
202896: Kitou
Name variant
303117: ⲕⲉⲓⲧⲟⲩ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4266

Attestation
ⲡⲉ̣[---]
Translation
Pe---
Description
unidentified name; attested only once
Text
4018
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 843, figs. 74, 137
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.173: Name: unidentified
Second identity marker variant
 
Identities revealed
Person
604209: Pe---
Role
author
Name
202923: Pe---
Name variant
303153: ⲡⲉ---
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4267

Attestation
ⲅⲓⲉⲛ̄ⲡⲥ̄
Translation
Giinpesa / Gieinpis
Description
Nubian name probably meaning 'sibling of maternal uncle'; attested 8 times, 4 of which for one man, the 4 other for 2 persons of unidnetified gender
Text
4019
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 844, figs. 74, 137
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.147: Name: local (Nubian), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.147:
- ethnic regional: Nubian
Person
603919: Giinpis
Role
author
Name
200692: Giinpesa
Name variant
302947: ⲅⲓⲉⲛ̄ⲡⲥ̄
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4268

Attestation
ⲙⲁⲣⲕⲟⲩ⸌ⲇ⸍
Translation
Mariankouda / Markoud( )
Description
Semito-Nubian male name meaning 'servant of Mary'; attested 28 times for 27 persons, 22 of whcich are men, 5 are unmarked for gender
Text
4026
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 851, figs. 74, 138
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.167: Name: local (Semito-Nubian), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.167:
- gender: male
- religion: Christian
- ethnic regional: Nubian
Person
604210: Markoud
Role
author
Name
33354: Mariankouda
Name variant
303154: ⲙⲁⲣⲕⲟⲩ⸌ⲇ⸍
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4269

Attestation
ⲁ⸌ⲛ⸍ⲇⲣⲉⲟⲩ
Translation
Andreas
Description
Greek male name deriving from one of the Apostles in the New Testament
Text
4026
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 851, figs. 74, 138
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
It is uncertain whether this is name of a living person or a saint. If the latter is true, the name may designate the patron of a church, if the former, Andreas may be an owner of the Great Church of Jesus or the patronymic of Marakouda.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.57: Name: foreign (Greek), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.57:
- gender: male
- religion: Christian
Person
604211: Andreas
Role
uncertain
Name
2024: Andreas
Name variant
52762: ⲁⲛⲇⲣⲉⲁⲥ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4270

Attestation
[---]ⲟⲩⲕⲧ̄
Translation
---oukit
Description
probably southern Nubian (Makurian) name of the type 'servant of ...'; attested only once, for a man
Text
4027
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 852, figs. 74, 138
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.141: Name: local (Nubian), male, unknown character
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.141:
- gender: male
- ethnic regional: Nubian
Person
604212: ---oukit
Role
uncertain
Name
202924: ---oukit
Name variant
303155: ---ⲟⲩⲕⲧ̄
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available